Первой газете на марийском языке — 100 лет

Удмурт Дунне
By Удмурт Дунне Июнь 9, 2015 12:04

Дело в высшей степени необходимое

глезденёв

П. Глезденёв.

4 февраля 2015 года исполнилось 100 лет со дня издания первой газеты на марийском и удмуртском языках. Основателем и идейным вдохновителем газет был выдающийся марийский просветитель Павел Глезденёв.

За прошедший век она выходила под разными названиями: «Война увэр» (1915), «Ӱжара» (1917), «Йошкар кече» (1918), «Марий коммунист» (1931), «Марий коммуна» (1932), «Марий Эл» (1991).

Первый номер «Война увэр» («Военные известия») вышел в городе Вятке (ныне Киров) 4 февраля 1915 г. Основателем и идейным вдохновителем газеты был выдающийся марийский просветитель Павел Глезденёв.

В 1914 году П. Глезденёв обратился к вятскому губернатору А. Чернявскому. По докладу П. Глезденёва губернатор края распорядился печатать бюллетени о Первой мировой войне и на инородческих языках. Так было решено начать печатать газету на трёх языках. Знание удмуртского и татарского языков позволили Павлу Петровичу редактировать газеты и на этих языках: «Войнаысь ивор» — на удмуртском, «Сугыш хабарляре» — на татарском.

В течение 1915 года было выпущено 10 номеров газеты «Война увэр». В конце года власти прекратили финансирование газет. Тогда П. Глезденёв продолжает выпускать все 3 газеты на свои личные сбережения. С 15 января до конца 1916 года он выпускает ещё 12 номеров. Подписчиками этих газет были 212 марийцев, 360 удмуртов и 222 татарина. Кроме того, газеты выписывали 36 библиотек-читален и 60 миссионерских школ.

В письме, адресованном в Вятское губернское собрание, 27 ноября 1916 года П. Глезденёв писал: «…С началом войны от инородцев, более или менее привыкших к книгам, начали поступать ко мне заявления с требованием дать им периодически сведения о ходе военных действий. Кроме того, я лично получил во многих инородческих селениях подобные заявления от женщин-инородок. В конце 1914 года об этих явлениях, между прочем, имел счастье доложить господину начальнику губернии А.Г.Чернявскому. Как раз к тому времени Вятское губернское земское собрание сессии 1914 года ассигновало потребную сумму на издание для народа бюллетеней о ходе военных событий. Господин начальник губернии сделал тогда распоряжение о печатании бюллетеней о войне и на местных инородческих языках». Земским собранием письмо было передано постоянной комиссии по народному образованию. 1 декабря 1916 года комиссия признала «издание брошюр, листовок и газет на инородческих языках делом в высшей степени полезным и необходимым».

Предполагалось в 1917 году издать по 24 номера газет на трёх языках общим тиражом 1300 экземпляров. Тиражи газет росли быстро. К концу 1916 года подписчиков газеты «Война увэр» было 412, а через год газету уже получали 1680 марийцев. С ростом тиража росло и количество предложений об изменении названия газеты. В мае 1917 года в Казани проходил съезд Общества мелких народностей Поволжья и там, в черемисской (марийской) секции, было принято решение перевести издание газеты «Война увэр» в Казань в связи с удаленностью города Вятки от районов основного проживания марийцев, и с начала 1918 года печатать в Казани под новым названием «Ӱжара» (первый номер этой газеты вышел 25 августа 1917 г.).

Газета «Война увэр» выходила по сентябрь 1917 года. До 15 сентября было выпущено 13 номеров. В последнем номере говорилось, что все дела по выпуску газеты передаются в редакцию газеты «Ӱжара». Следовательно, между этими двумя газетами имеется прямая преемственная связь.

***

В МарНИИЯЛ им. В. Васильева хранятся подшивки почти всех номеров газет «Война увер», «Войнаысь ивор» и «Сугыш хабарляре».

Первый номер газеты «Ӱжара», как органа Казанского губернского земства, вышел 25 августа 1917 года, за два месяца до Октябрьской революции. Ещё на I Всероссийском съезде мари в г. Бирске официальное направление газеты признано желательным иметь «беспартийно-прогрессивным», но её редакторы Д. Адаев, С. Гаврилов и В. Васильев в первых номерах газеты опубликовали ряд материалов в поддержку Временного правительства. Газета ратовала за «счастливую жизнь» без социалистической революции, веря обещаниям социал-революционеров. «Ӱжара» была рупором Центрального союза мари (он был распущен 17 декабря 1918 года отделом мари Наркомнаца).

После преволюции около 6 месяцев газета «Ӱжара» издавалась на средства, выделенные губернским земством. На страницах газеты в первое время мало сообщалось о советской власти, о деятельности её органов на местах. Лишь 26 января 1918 года она писала о переходе власти в руки Советов рабочих и крестьянских депутатов в губернских городах и в ряде уездов.

С 13 апреля 1918 года газета «Ӱжара» официально стала органом Казанского Совета крестьянских депутатов и выходила с подписью нового редактора — Владимира Мухина (Сави). Став редактором, В. Мухин (он же возглавлял Комиссариат мари) сделал газету политически выдержанным органом советской власти. Она стала органом отдела мари Народного комиссариата по делам национальностей и выходила наравне с газетой «Йошкар кече», которая начала выходить с 1 октября.

«Теперь, — писал В. Мухин в газете «Ӱжара» 10 октября 1918 г., — для марийского народа издаются две газеты. Лучше было бы, если будет больше. В газете «Йошкар кече» мы будем освещать будни нового строительства, а в газете «Ӱжара» — только жизнь народа».

В № 51 от 23 декабря 1918 года газета «Ӱжара» сообщала, что «выйдет, очевидно, ещё один номер газеты. В дальнейшем на марийском языке будет издаваться одна газета». Редактором этих двух газет в 1918 году был В. Мухин.

***

По прошествии 100 лет исполнилась мечта П. Глезденева о том, чтобы у марийцев была не одна газета, а множество. Сегодня на марийском языке издаются 23 газеты и журнала. По сравнению с другими финно-угорскими регионами России это составляет наибольшее количество. Для сравнения:

в Мордовии — 9 изданий.

в Удмуртия — 15 изданий,

в Коми — 9 изданий,

в Карелии — 5 изданий,

в Пермском крае — 3 издания,

в Ненецкий АО — 1 издание,

в ХМАО — 2 издания,

в ЯНАО — 2 издания (1- на ханты, 1 — на ненецком).

Из 23 марийских СМИ одиннадцать изданий имеют республиканский статус, 9 изданий — муниципальные, из них 5 районных газет издаются на марийском языке в полноценном формате, 4 газеты выпускают вкладыши на марийском языке.

3 газеты на марийском языке издаются в Республике Башкортостан, одна газета имеет статус республиканской, две — районные.

Газета «Марий Эл» весь 2015 год вместе с жителями республики, общественностью будет отмечать 100-летие первой газеты на марийском языке.

Александр Абдулов,

Марий Эл

Удмурт Дунне
By Удмурт Дунне Июнь 9, 2015 12:04